Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи пользователя: Геда2 (список заголовков)
17:31 

Разговор никто не поддержал, а мне все еще интересен этот вопрос )

11.08.2009 в 11:33
Пишет Геда:

Кстати, а письмо с запросом информации про воронки, которое Гусёсины получают якобы от Тацуми, оно от кого?
Если от Тацуми, то откуда у него интерес к воронкам, у него же совсем другие проблемы на данный момент.
Если не от Тацу, то кто мог взломать его ящик и пытаться получить с его помощью информацию от Гусёсинов?

URL записи

А ведь Гуси прислали-таки Тацу в Камакуру какую-то инфу. Только нарисовано там что-то непонятное, а Тацуми накак не комментирует, только злится на Гусей.

У Эммы есть планы на Ватари (если Ватари - это Кин У). Эмма и Гокан могут получить доступ к любому ящику, в том числе Тацуми. Допустим, план в том, чтобы таким образом навести Ватари на инфу о воронках.
Зачем? Помочь ему встретиться с Хисокой, которого Курикара отправил через воронку в неизвестном направлении? Воронки могут вести в мир живых, как мы знаем из 6 тома. Курикара отправил Хису в Камакуру, Эмма об этом знает и хочет, чтобы его там встретили Тацуми и Ватари?
Может ли Хисока быть Гёку То? Если да, то почему он в коме? Может ли Гёку То иметь связь в Ятоноками, который должен вот-вот возродиться (пробудиться)?
Связаны ли как-то Ятоноками и дом Куросаки с луной? По-моему нет.
С луной связан только Мураки, но он в этот сюжет вообще не вписывается.

Итак, что может быть дальше - Хисока переносится через воронку в Камакуру. Нагарэ умирает, Ятоноками возрождается. Хисоке, Ватари и Тацу с ним сражаются, разумеется, побеждают.
Допустим, это испытание Курикары (хотя откуда Кури знать про Камакуру?)
Как это может повлиять на исполнение желаний Эммы-Дайо?
Брр, начинать строить теории нужно как раз с гипотезы о цели Эммы-Дайо, а у меня ее нет.
Что может быть ему нужно? Чего он и так не может получить без Ватари и загадочного Гёку То?
запись создана: 25.01.2010 в 23:25

23:30 

24.01.2010 в 13:00
Пишет Геда:

А как интересно с именами у Руй и Касанэ (мать Хисоки и ее сестра-близнец).
Руй: 累 [rui] беспокойство, осложнения (в идиомах). Основное значение иероглифа - "накапливаться".
Касанэ: 重 - чаще всего этот кандзи встречается в значении "тяжелый", но в другом чтении. 重ね [kasane] 1) груда; слой; 重ねる [kasaneru] 1) складывать, класть одно на другое; 2) носить одно поверх другого; 3) повторять; продолжать

Прикол в том, что оба имени могут читаться как "Касанэ". И в манге это обыгрывается - на последней страницы 55 главы (1 страницы 56 в журнале)пересказан кайдан про женщину по имени Касанэ, так озаглавлен он 累 с фуриганой "Касанэ".

Интерпретации можете придумать сами.
Очевидно подчеркивание сходства судеб сестер и напрашивается "ребус" для Нагарэ: "Если жениться на одной близняшке после другой, беспокойства не оберешься".
С легендой пока не очень понятно. Видимо, она должна содержать аналогию, применимую к обеим сестрам, но я пока ни к одной не могу привязать.
Предание правда существует, и пьеса "Касанэмоно" гуглится, но особо я с ней пока не разбиралась.

URL записи

23:29 

20.01.2010 в 14:31
Пишет Геда:

Теория заговора
А идея о том, что Мацусита Ёко - это не одна мангака, все же не дает мне покоя.
Допустим, первые томов... ну, 8, рисовала действительно она. А после киотской арки ей стал помогать некий ассистент. Тот самый, рисующий квадратные лица - ведь в журнальных главах дизайн персонажей по прежнему бисёненистый, "квадратики" только иногда появляются. Участие его со временем становилось все более заметным... И причем помогал он не только с рисованием, но и с придумыванием сюжета (вот сюжет и стал более масштабным и захватывающим, и герои второго плана резко прибавили в обаянии). Со временем ассистент учился рисовать все лучше и лучше, и ему даже даверили сайд-стори. А потом они поссорились. И продолжать мангу одна Мацусита не захотела или не смогла.
А теперь договорились как-то, и загадочному мистеру Х отдали на откуп подготовку глав к выходу в танкобоне. А имя М. на обложке менять не стали, чтобы не отпугнуть фанатов.

Не самая правдоподобная история, да, но столь радикальная смена стиля тоже плохо укладывается в голове (причем не только стиля рисовки, блин! Но и сюжета, подачи персонажей. Хоть Тацуми сравните в Сёкане и в Камакуре).

На всякий случай, чтобы меня не пришли переубеждать с доводами, которые я и так знаю -
Я могу себе представить, что смена стиля произошла постепенно с годами, после 8 тома ей самой надоело наметившееся еще в 6 томе однообразие, и она специально перенесла персонажей в совсем другую обстановку (причем подготовила почву для этого в том же 6 томе), а за этим подтянулся и сюжет, и фишечки. Но в теорию заговора почему-то верю больше.

URL записи

23:28 

19.01.2010 в 00:47
Пишет Геда:

Скрипт 12 тома

Черновик перевода начала 12 тома, щас иду спать, решила выложить то, что пока есть.

Разумеется, это все еще будет редактироваться и переделываться)
Просьба не распространять.
Знаком ! отмечены новые (или существенно переделанные) страницы или реплики.
* - звуки
курсив - мысли
Оффтопик - мои примечания или журнальные варианты перевода.
Глава 55


глава 56, 1-8

URL записи

23:28 

12 том, первые впечатления

18.01.2010 в 14:01
Пишет Геда:


23:26 

Опять про пейринги

15.12.2009 в 22:59
Пишет Геда:

Если бы я писала яой...
читать дальше

23:24 

11.08.2009 в 11:36
Пишет Геда:

ЯнМ, личные местоимения.
Про японские местоимения можно почитать здесь, но помните, что это Википедия (или нагуглите сами более надежный ресурс))

Цузуки, Хисока, Ватари, Тэрадзума, Ория, Хидзири, Бякко, Тода, Кодзиро - орэ
Мураки, Тацуми, Граф, Нагарэ, Рикуго, Сорю, меч Курикары)) - ватаси.
Кидзин - боку. Когда изрекает пророчество (или как это назвать?), говорит вага.
У Курикары самое смешное - васи (редкое местоимение, используется пожилыми людьми. Т.е. в устах Курикары, который выглядит на младший подростковый возраст, звучит эффектно).
Эмма-дай-о - вага.
Сорю тоже говорит вага или варэварэ во множ. числе, когда рассказывает Хисоке про Гск.
А Котаро и Кодзиро говорят про себя варэра. Интересно, есть ли разница между варэра и варэварэ?
Ятоноками - то вага, то варэ.

Список, разумеется, неполный, буду рада дополнениям.

URL записи

23:23 

09.01.2010 в 14:12
Пишет Геда:

Примечания к манге
В работе над переводом иногда приходится гуглить разные мелочи - несущественные, но порой интересные.
Буду собирать их в этот пост.
читать дальше

23:22 

05.08.2009 в 13:43
Пишет Геда:

Про сущность синигами в Ями
Цитаты по теме, чтобы было в одном месте:

Пилотная глава:
...We Shinigamis are a collection of dead people who still have an attachment to the living world.
Turning away from the promised paradise.
You and I, had those strong emotions tested before becoming Shinigamis and gaining the privilige to freely travel between this world and the other world.
Continuing our lives as Shinigami by devouring the lives of other...

читать дальше

23:20 

23.11.2008 в 09:11
Пишет Геда:

Ямиманга, том 5, глава 11
Из середины тома, потому что именно эту главу я только что переводила )
Предыстория:
Граф на досуге пишет роман, причем у него на редкость удобный способ: он придумывает персонажей и сюжет, а книга сама себя пишет. Цузуки случайно затянуло в такую книгу. А персонажи – знакомые все лица. Сам граф в роли местного помещика, девушка-Цузуки, которую он хочет себе в жены за долги, ее друг детства, а ныне управляющий у Графа Тацуми и т.д.
Своему гендерсвитчу Цузуки дал имя Рука, как звали его сестру, и при помощи Бякко и пары фокусов заработал для нее денег и избавил от долгов. Мда, почему он сам для себя денег заработать не может?
Но так вышло, что как раз в это время в городе началась чума, и Цузуки, незнакомца со странными глазами, обвинили в том, что он принес болезнь. И посудили, что хорошо бы его сжечь – а Управляющий/Тацуми горячо поддержал идею. .
Итак, на начало 11 главы мы имеем горничных Саю и Юму, сетующих на людское несовершенство, глядя из окошка на погоню за Цузуки. Между делом вспоминают, что давненько не видели алхимика, и вообще пора подать барчонку чай.
Барчонком (boucchama) у нас Хисока. И он пьет травяной чай перед сном. Может реальному Хисоке тоже попробовать, поможет?
читать дальше

URL записи

23:16 

Про Орию

20.11.2008 в 10:08
Пишет Геда:

Про Орию и страдания
Недавно говорила где-то в комментах, что не верю в страдающего Орию - разворачивать мысль не стала, т.к. было лень.
А тут как раз драббл попался в сообществе про то, как " боль от накатывавшего одиночества зашкаливала все мыслимые пределы", вспомнилось, решила записать.

Так вот, я думаю, что Ория на самом деле - очень позитивный чувак.Может, даже позитивнее Ватари. Впечатление сформировалось главным образом после сайд-стори , больно уж ярко там проявляется его умение жить и радоваться жизни в тех обстоятельствах, в которых он оказался. Хотя будь он эмо любителем страданий, ему полагалось бы сходить с ума от зашкаливающего одиночества, впадать в депрессию, тоску, уныние и резать вены катаной: Мураки нет, Укё не дает, да еще и приходится торчать в этом дурацком борделе не по собственному желанию.
Это не значит, что я отказываю ему в возможности грустить или испытывать негативные эмоции. Просто он будет испытывать переживания по конкретному поводу, а после отпустит от себя, не будет циклиться. Лучший друг пропал и, может, погиб - грустно, но не повод впадать во мрак и отчаяние - жизнь-то продолжается. А мучающимся из-за безответной любви, сожалений о нереализованных возможностях, чувства вины или поиска смысла жизни я его не поедставляю. Он живет здесь и сейчас, делает то, что считает нужным делать, и получает от этого возможное удовольствие.

Черрт, что ж я так формулирую-то невнятно, вроде ощущение предельно четкое. Хоть что-нибудь понятно?

URL записи

Ну и сюда же Машкино объяснение про разницу между мангашным, анимешным и фанноным Орией
Пишет М.Г.:
11.03.2008 в 15:56


daana
у Ки-чен он запаренный, если так можно сказать. Серьезнее как-то он. Всмысле, я не про внутренний мир, про который мы ничего не знаем, конечно )) А про внешние проявления. Я и Ки-чен даже как-то говорила )) ну, когда она что-то такое у меня спрашивала, в начале еще. Она вообще своего с аниме писала - ну вот с анимешным он у нее каноничен, да ))) А в манге как-то все немножко легче и в то же время сложнее. Ну, как я тут выше написала - такой он, ненапряжный. У Ки-чен он классный и живой, и вообще в худшие времена кичензависимости мне хотелось быть на него походим даже ))))) Но каноничный Ория - он все же чуть более "танцует": чуть менее напряжный, чуть более экспрессивный, с Муракой - про мангашного легко можно сказать, что "жена" тут вовсе не он ))) Опять же, меньше сдержанности, больше экспрессии: например, в раздражении чашку брякает перед ним на стол так, что содержимое расплескивается. В аниме этого всего нет, а я опять ловлю себя на мысли, что не в состоянии описать свои внутренние ощущения ((
И еще там какая-то мистика везде, и тоже такая, легковесная, не пафосная: то у него сакура осенью, то он на могилке расселся как в кресле (хотя, этот кадр я плоховато помню, могу наврать)).
И да, у него голые коленки!! )))

URL комментария

23:14 

21.10.2008 в 12:56
Пишет Геда:

Про мураки-оммёдзи
О, таки нашла упоминания про Инь Ян:
Hisoka: "But anyway, who is the person who used Yang energy to bring you back to life and control you? It can't have that mother of yours."
посмотреть дома, что там было.

URL записи

23:12 

Про пейринги

06.10.2008 в 08:08
Пишет Геда:

Я, Цузуки и рейтинг - три вещи несовместимые. Ну ни магу я, ни магу, ни писать, ни читать с удовольствием. Почему? В чем дело, в Цузуки или во мне? Какие-то мои заморочки с отношением к сексу, которые я переношу на героя?
читать дальше

23:12 

02.10.2008 в 08:51
Пишет Геда:

Читала сайд -стори, много думала
Имею сказать две вещи.
1. Есть такой тупой анекдот: "сломался телек, поел грибов, смотрю ковер". Вот вторая часть сайд-стори для меня - как тот ковер.
Я не буду это ни переводить, ни пересказывать. Если с первой частью еще как-то можно работать, то ко второй наступает полный упс.
Единственное, что, возможно, попробую сделать - выписать списком новые факты, их там порядочно, и повырезать интересные сканы - типа интерьеров ККР и т.п.
2. Беру назад свои сомнения в пейринге Ория/Укё. Там даже помимо того момента с целованием волос со стороны Ории очевидно более чем дружеское отношение.
Наводит меня на всякие мысли фраза Ории в адрес Мураки "если будешь ее мучать, я тебе этого не прощу" и слова того Чорта Чорнорожего, который к Ории приходил, что Укё - это подарок.
Кто мог подарить ему Укё, кроме как Мураки в благодарность за спасение или что-то еще?
Конечно, к чему вела Мацусита, можно только гадать, но я теперь хочу концовку, в которой Укё осознала бы, какой М. на самом деле мерзавец, а Ория не простил бы ему предательства Укё, и остались бы они вместе :heart:, а Мураки лесом.
Или хотя бы фик такой )

URL записи

23:11 

27.09.2008 в 18:40
Пишет Геда:

В очередной раз о Тсузуки )
Пишет Геда:
27.09.2008 в 18:37


Небо в глазах ангела
"Японский язык для начинающих" Нечаевой говорит по этому поводу следующее: "согласный [ц] в слоге ЦУ ряда ТА произносится как русское [ц] " (урок 1, раздел "Фонетика").
То, что вам слышится, может быть влиянием все тех же сабов, ну и тем, что тс и ц вообще звучат очень похоже )

URL комментария

Может, конечно, Нечаева и не права, и какой-нибудь специалист по фонетике сможет обосновать необходимость использования "тс" в транскрипции японских слов?

URL записи

23:10 

Эх, надо бы продолжить этот проект. Я ленивко.

16.09.2008 в 12:39
Пишет Геда:

Мир, утопни!
Я тут перечитываю мангу, и решила заодно попробовать ее попересказывать.
Ну и гонимая же у нас манга, товарищи ямифаны! откровение, ага )

"На разных берегах реки", приквел/пролог/сайдстори к манге, не попавший в аниме.

очень много букв и мало картинок. ОЧЕНО МНОГО букв, я не шучу

Немного статистики по этой главе:

Синигами умеют:
1. Перемещаться между миром мертвых и миром живых.
2. Летать.
3. Использовать магию фуда (Цузуки говорит, что ей обучают всех синигами).
С помощью фуда синигами могут:
3.1. Создавать барьеры и разрушать их ( Цузуки создает, Аска разрушает).
3.2. Создавать иллюзии (это делает Цу дважды только в этой главе и больше никогда - интересно, почему?)
3.3. Призывать атакующих духов. (это делает Аска)
4. Быть невидимыми для обычных людей.

Плюс еще Цузуки может прикосновением усыплять/отключать сознание людей, если не ошибаюсь, тоже только в этой главе.

URL записи

23:08 

11.10.2008 в 16:29
Пишет Геда:

Профайлы
Компиляция того, что поняли я, Murasaki, Дамария, HtonS и Vizовский переводчик.

Поправки и дополнения, как обычно, приветствуются )

Цузуки

В лучшем качестве

Асато Цузуки

Дата рождения: 24/02/1900
Место рождения: Токио
Знак зодиака: Рыбы
Группа крови: В
Хобби: садоводство
Любимая еда: яблочный пирог и другие сладости
Любимый цвет: желто-зеленый
Девиз: Никогда не делай сегодня то, что можно отложить на завтра
читать дальше

URL записи

23:05 

Ух ты, а большая часть ответов до сих пор актуальны ) Кое-что изменила и дополнила, сохранив старые варианты.

01.08.2008 в 08:04
Пишет Геда:

Это анкета будет жить в веках.... Теперь по Ямикам.

анкетко

URL записи

22:56 

Как же без Тоды

26.05.2008 в 17:21
Пишет Геда:

Про цветочег
Итак, мисс постоянство даже не удосужилась нарисовать нам два одинаковых цветочка.
Раз:
Два:

Честно говоря, я мало что осмысленного имею сказать. Ну да, есть лотос с 8 лепестками, про который гугл выдает уйму страниц с нецензурными словами типа чакра, важдра и мандала. Я не настолько преданна делу тодаведения, чтобы в этом копать - особенно если учесть, что цветочег может быть и не лотосом никаким вовсе.
По мне так больше похоже, что тут четыре лепестка и четыре листика. И я не знаю, есть ли сакральное значение у цветка с 4 лепестками, 4 листиками и то появляющимися, то исчезающими точками.
Так и не поняла до конца, закрывает его перчатка или нет в лимитерном состоянии. Они у него довольно высоко натянуты, эти перчатки. И почему, черт возьми, без лимитеров перчатка непременно сползает??? Кокетливо обнажать плечико - самое то в цепях и с голой жопой. Мм. Чакры, да, чакры, йога и мандалы.
К той же теме перчаток - вопрос о том, забыла блондинка-сан про цветок в последних главах или нет. Потому что там перчатки тоже закрывают руку почти до бицепса, как раз так, что цветочек может быть под ней:


Про связь цветка с 8 лепестками и хаоса пока ничего не нашла, а хотелось бы - тогда было бы еще как символчно.

АПДЕЙТ от М.Г. в комментах - это может быть как раз совсем и не цветочек, а 8-конечная звезда хаоса.

URL записи

22:54 

Еще кусочек скрипта

20.04.2008 в 19:27
Пишет Геда:

YnM 69-70
Я обещала Ruruka сделать пересказ последних глав манги, в итоге у меня получился перевод. Пока две главы, 69 и 70.

Глава 69
Перевод с японского - theria.
Сканов к этой главе, к сожалению, нет, сверяться не с чем.
Краткое содержание: Ватари выручает Нагарэ, показав Ивао голограмму Руй. Ивао разоблачает Тацуми и Ватари, раскопав доказательства того, что они на самом деле не доктора. Несмотря на это, Нагарэ позволяет им остаться в доме. Он втайне надеется, что эти двое, кем бы они ни были, смогут ему помочь. На следующий день он выражает свою благодарность и рассказывает историю своей женитьбы на Касанэ, а послее ее смерти - на Руй. Ивао присылает людей с извнинениями и приглашением посетить свой дом.
читать дальше
Глава 70.
Краткое содержание: Нагаре, поверив в возможность примирения, хочет согласиться на приглашение Ивао. Ватари и Тацуми отговаривают его. Нагарэ остается дома только потому, что плохо себя чувствует. В подарок от брата ему передают бутылку дорогого сакэ. Ватари и Тацуми отправляются с людьми Ивао, которые заводят их в ловушку.
читать дальше

URL записи

****

главная